Dans un entretien avec Alassane Samba Diop, directeur général d’Emedia, le journaliste indépendant Thierno Bachir Sow, habitué des lieux, a évoqué le rôle clé du Complexe Al Fahd de Médine dans la production du Saint Coran. « Ce complexe a été créé par le roi Fahd dans le but de rassembler et de préserver le texte sacré, mais aussi pour traduire le Coran dans diverses langues, dont le français, l’anglais et bien d’autres », explique-t-il.
Le Complexe Al Fahd, l’une des plus grandes imprimeries du Saint Coran, s’impose comme un centre de référence pour la production et la diffusion du livre sacré. Ici, le Coran est imprimé et traduit dans presque toutes les langues du monde, avec une attention scrupuleuse à la précision. Des érudits veillent à ce que chaque mot, chaque lettre et chaque virgule soient rigoureusement conformes au texte originel.
Cet effort colossal reflète l’engagement de l’Arabie Saoudite à rendre le Saint Coran accessible à tous les musulmans, quelle que soit leur langue. La précision des traductions et le soin apporté à chaque détail témoignent du sérieux et du respect accordés à la préservation du message divin.
Par ailleurs, chaque année, le roi d’Arabie Saoudite invite près de 1 000 croyants à accomplir la Oumra et à visiter les lieux saints, comme La Mecque et Médine, renforçant ainsi les liens spirituels et la solidarité entre les musulmans du monde entier.
Cette initiative, couplée aux efforts continus pour vulgariser et préserver le Coran, souligne l’importance que le royaume accorde à la diffusion de la foi et à la préservation de la religion islamique.